Ну так нужно не часть фразы читать, а то что я написал читать целиком. Думаю, ты уж не станешь спорить, что вполне себе часто можно услышать фразы типа "сделай *что-то* для *кого-то*". Дополним эту фразу, мол "Купи мороженое, но не для меня, а для неё". В случае, если контекст подсказывает для кого, последнюю часть можно опустить. И вдруг у нас всё сростается.
Ну рад я за тебя, что люди тебе не говорят "для меня нужна помощь". А вот "но не для меня" или просто "не для меня" в определённом контексте вполне можно услышать.
Аналогия хоть и не всегда рабочий метод, но и закон экономии речевых усилий далеко не панацея.
В данном конкретном контексте "для" используется. К примеру, вспоминаем всякие примитивные анекдоты про тёщу. По типу такого:
-Вова, закажи гроб.
-Хорошо, Антонина Васильевна, скажите ваш рост и обхват.
-Да не для меня, дебил.
Ну рад я за тебя, что люди тебе не говорят "для меня нужна помощь". А вот "но не для меня" или просто "не для меня" в определённом контексте вполне можно услышать.
Аналогия хоть и не всегда рабочий метод, но и закон экономии речевых усилий далеко не панацея.
-Вова, закажи гроб.
-Хорошо, Антонина Васильевна, скажите ваш рост и обхват.
-Да не для меня, дебил.
2) Данная ветка состоит из отсылок на один советский мульт