Вот только стандартный пакет переводов составляется не по принципу количества людей говорящих на языке, а по количеству платящих регионах что используют данный язык. Я прекрасно знаю, что Русский язык использовался как универсальный язык в СНГ странах, как тот же Японский в азиатских. Но основные ринки сбыта в СНГ являются Россия, Беларусь и Украина. А я напоминаю, что Россия и Беларусь щас попали под санкции, из-за кое каких событий, а на Украине тоже есть проблемы с покупкой игр, да и в принципе люди стали больше использовать родной язык, опять же из-за кое каких событий.
К чему я это. А к тому что основные регионы сбыта в СНГ официально недоступны, а тратить ресурсы на четверть былого рынка просто не выгодна, так велик шанс не окупаемости затраченных ресурсов
А ты подумай
А теперь убираем населения России, Беларуси и Украины. Ну примерно 100 человек осталось. А теперь убираем страны где есть официальный перевод на их родной язык, по типу Польши и иммигрантов так же убираем. И как то народу уже не так уж и много остается. Особенно на фоне того же немецкого, который знает пол Европы, или Итальянского который не мало африканских стран знают.
Логика неплохая, но аналогия говно. Так как ты приводишь в пример самый распространённый язык в мире. Я бы на твоем месте привел бы как пример французский или немецкий. Но все ровно эта аналогия была бы говном, так как очень много странах используется эти языки в качестве основного или второго языка.
Ну тут на самом деле все очень просто. Капком не делали не каких заявлений против России, как например Сега, а как майкрасофт честно сказали "Мы не можем торговать с вашим регионом, так как накрылась вся логистика и как все наладится мы тут же вернемся" и как те же самые майкрасофт, просто в большом количестве закидывают ключи на игру на всякие плати ру
Тут проблема не в этом, а в том что в русскоговорящих регионах игру купить нельзя и следовательно её DLC. И по логике издателя, зачем затрачивать ресурсы на перевод для регионах, где игру купить нельзя