А потом окажется, что водная шлюха весьма хитра и себе на уме:
- Лилеат, - хрипло произнёс он. - Повернись ко мне, женщина.
Тишина опустилась на поляну.
- Теперь я знаю её имя, - сказал Джеррод.
Хаммерсон нахмурился, но прежде чем он успел ответить, Лилеат повернулась.
- И кто же сказал тебе об этом, герцог Кнеллей? - спросила она.
- Это правда? - не унимался Джеррод.
- Есть много истин, - произнесла Лилеат после секундного замешательства.
- Это правда? - спросил Джеррод.
- Как я уже сказала… - начала Лилеат.
- Нет, - прохрипел он. - Нет, не говори со мной загадками. Я всего лишь человек, и я хочу знать, была ли моя жизнь ложью. Я хочу знать, была ли смерть моих людей всего лишь игрой богини, да к тому же ещё и не нашей. - Кто тебе рассказал?
- Разве это имеет значение? - прорычал Джеррод. - Всё, что тебе нужно, это сказать, что это не правда. Скажи, что ты не Леди, и я извинюсь. Я откажусь от своего места в совете, и мы никогда больше не встретимся. Просто скажи мне.
Лилеат молчала. Её лицо не выражало никакой тревоги, только спокойствие.
- Я не стану отрицать этого, - произнесла она. Её голос был ледяным. - Я даже горжусь этим. Я горжусь тем, что сделала с твоими примитивными предками.
- Ты использовала нас, - сказал Джеррод. - Мы были лишь пешками в этой игре, умирая ради цели, которой не существовало, - он поднял меч. - Мы думали, что ты наш путеводный свет, но вместо этого ты привела нас к гибели. Теперь лучшие из нас мертвы, а скоро и остальные последуют за ними.
- У меня не было выбора, - произнесла Лилеат. - Пророчество-мой дар, и я предвидела Конец времён в момент моего рождения. Мне нужна была армия, и твои люди предоставили её мне.
- Почему мы?
Лилеат отвернулась.
- Азуриан никогда бы не одобрил создание новой расы. Только не после того, что вызвало создание эльфов, - он повернулась к нему и отвела в сторону его меч своим посохом.-Я выбрала твоих праотцов для великой цели. Я вытащила их из грязи и дала им благородство и честь, уступающие лишь эльфам. Без кодексов и законов, которые я дала вам, твои предки уничтожили бы друг друга, либо были бы втоптаны в грязь орками или кем-нибудь похуже,-она вытянула посох, почти коснувшись его груди. - Не совершай ошибку, человек. Всё, что у тебя есть: честь, земли, навыки-всё это благодаря мне. Ты обязан мне свою жизнь и преданность, будь я Леди или Ладриэль. И я не постесняюсь спросить с тебя этот долг.
Джеррод услышал низкий, животный звук и понял, что он исходит от него. Рука, держащая меч, дрожала от едва сдерживаемой ярости, а кровь стучала в венах. Острие меча поднялось.
- Ты не богиня, - прошептал он. - Ты демон.
- Нет, - сказала Лилеат. - Нет, я всего лишь та, что сделала то, что должно, - она опустила посох. - Это было необходимо, Джеррод, - наконец её голос растаял и стал печальным. Её уравновешенность улетучилась, сменившись смирением. - Мир обречён. Но это не значит, что надежды нет. Есть мир – Небеса – где жизнь может продолжиться, даже если этот мир поглотит пламя Хаоса. Без жертвы Бретоннии я бы не смогла создать его. Ведь это чего-то да стоит?
Она подошла к нему. Она протянула руку, но Джеррод отпрянул.
- Послушай меня, - умоляла она. - Эту войну не выиграть. Ни тебе, ни твоим братьям, которые погибли на службе Императору или в гражданской войне. Но некоторые из них, из тех, кто погиб, живут на моих Небесах, защищая их от зла, которое уже ищет, как просочиться туда. Даже сейчас духи твоих братьев, всех рыцарей, которые когда-либо погибали на службе у Леди – у меня – продолжают сражаться за новый мир. Лучший мир.
- Значит, даже после смерти ты используешь нас как оружие? - спросил Джеррод. Его пробрал холод. - Даже призраки не знают покоя?
Всегда задумывайся, кому ты даешь клятвы и какова цена.
Вероятность получить дефектные гены растет с каждым следующим поколение. Через 1-2 поколения не будет слишком заметно, если нет ярких дефектов. Но в природе все решалось естественным отбором, так что дефектные не жили долго.
- Лилеат, - хрипло произнёс он. - Повернись ко мне, женщина.
Тишина опустилась на поляну.
- Теперь я знаю её имя, - сказал Джеррод.
Хаммерсон нахмурился, но прежде чем он успел ответить, Лилеат повернулась.
- И кто же сказал тебе об этом, герцог Кнеллей? - спросила она.
- Это правда? - не унимался Джеррод.
- Есть много истин, - произнесла Лилеат после секундного замешательства.
- Это правда? - спросил Джеррод.
- Как я уже сказала… - начала Лилеат.
- Нет, - прохрипел он. - Нет, не говори со мной загадками. Я всего лишь человек, и я хочу знать, была ли моя жизнь ложью. Я хочу знать, была ли смерть моих людей всего лишь игрой богини, да к тому же ещё и не нашей. - Кто тебе рассказал?
- Разве это имеет значение? - прорычал Джеррод. - Всё, что тебе нужно, это сказать, что это не правда. Скажи, что ты не Леди, и я извинюсь. Я откажусь от своего места в совете, и мы никогда больше не встретимся. Просто скажи мне.
Лилеат молчала. Её лицо не выражало никакой тревоги, только спокойствие.
- Я не стану отрицать этого, - произнесла она. Её голос был ледяным. - Я даже горжусь этим. Я горжусь тем, что сделала с твоими примитивными предками.
- Ты использовала нас, - сказал Джеррод. - Мы были лишь пешками в этой игре, умирая ради цели, которой не существовало, - он поднял меч. - Мы думали, что ты наш путеводный свет, но вместо этого ты привела нас к гибели. Теперь лучшие из нас мертвы, а скоро и остальные последуют за ними.
- У меня не было выбора, - произнесла Лилеат. - Пророчество-мой дар, и я предвидела Конец времён в момент моего рождения. Мне нужна была армия, и твои люди предоставили её мне.
- Почему мы?
Лилеат отвернулась.
- Азуриан никогда бы не одобрил создание новой расы. Только не после того, что вызвало создание эльфов, - он повернулась к нему и отвела в сторону его меч своим посохом.-Я выбрала твоих праотцов для великой цели. Я вытащила их из грязи и дала им благородство и честь, уступающие лишь эльфам. Без кодексов и законов, которые я дала вам, твои предки уничтожили бы друг друга, либо были бы втоптаны в грязь орками или кем-нибудь похуже,-она вытянула посох, почти коснувшись его груди. - Не совершай ошибку, человек. Всё, что у тебя есть: честь, земли, навыки-всё это благодаря мне. Ты обязан мне свою жизнь и преданность, будь я Леди или Ладриэль. И я не постесняюсь спросить с тебя этот долг.
Джеррод услышал низкий, животный звук и понял, что он исходит от него. Рука, держащая меч, дрожала от едва сдерживаемой ярости, а кровь стучала в венах. Острие меча поднялось.
- Ты не богиня, - прошептал он. - Ты демон.
- Нет, - сказала Лилеат. - Нет, я всего лишь та, что сделала то, что должно, - она опустила посох. - Это было необходимо, Джеррод, - наконец её голос растаял и стал печальным. Её уравновешенность улетучилась, сменившись смирением. - Мир обречён. Но это не значит, что надежды нет. Есть мир – Небеса – где жизнь может продолжиться, даже если этот мир поглотит пламя Хаоса. Без жертвы Бретоннии я бы не смогла создать его. Ведь это чего-то да стоит?
Она подошла к нему. Она протянула руку, но Джеррод отпрянул.
- Послушай меня, - умоляла она. - Эту войну не выиграть. Ни тебе, ни твоим братьям, которые погибли на службе Императору или в гражданской войне. Но некоторые из них, из тех, кто погиб, живут на моих Небесах, защищая их от зла, которое уже ищет, как просочиться туда. Даже сейчас духи твоих братьев, всех рыцарей, которые когда-либо погибали на службе у Леди – у меня – продолжают сражаться за новый мир. Лучший мир.
- Значит, даже после смерти ты используешь нас как оружие? - спросил Джеррод. Его пробрал холод. - Даже призраки не знают покоя?
Всегда задумывайся, кому ты даешь клятвы и какова цена.