FB Games

FB Games

Подписчиков: 31     Сообщений: 1518     Рейтинг постов: 23,115.1

High Elves Swordmasters of Hoeth High Elf Mage Warhammer Online FB Games FB Other длиннопост ...Warhammer Fantasy фэндомы 

Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,High Elves,Swordmasters of Hoeth,High Elf Mage,Warhammer Online,FB Games,FB Other,длиннопост

Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,High Elves,Swordmasters of Hoeth,High Elf Mage,Warhammer Online,FB Games,FB Other,длиннопост

Развернуть

Empire (Wh FB) Jonathan Kirtz Warhammer Online FB Games FB Other длиннопост ...Warhammer Fantasy фэндомы 

Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Empire (Wh FB),Jonathan Kirtz,Warhammer Online,FB Games,FB Other,длиннопост

Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Empire (Wh FB),Jonathan Kirtz,Warhammer Online,FB Games,FB Other,длиннопост

Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Empire (Wh FB),Jonathan Kirtz,Warhammer Online,FB Games,FB Other,длиннопост

Развернуть

Bardin Goreksson Warhammer Vermintide FB Games FB Other Warhammer Vermintide 2 Dwarf Warriors Dwarfs (Wh FB) ...Warhammer Fantasy фэндомы 

Bardin Goreksson,Warhammer Vermintide,FB Games,FB Other,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Warhammer Vermintide 2,Dwarf Warriors,Dwarfs (Wh FB)
Развернуть

Warhammer Vermintide 2 FB Games FB Other Bardin Goreksson Kerillian Ironbreaker Dwarfs (Wh FB) Chaos (Wh FB) Skaven Chaos Warrior of Nurgle ...Warhammer Fantasy фэндомы 

l^Ocr^Q,Warhammer Vermintide 2,FB Games,FB Other,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Bardin Goreksson,Kerillian,Ironbreaker,Dwarfs (Wh FB),Chaos (Wh FB),Skaven,Chaos Warrior of Nurgle
Развернуть

Warhammer Online FB Games FB Other Empire (Wh FB) Jonathan Kirtz длиннопост ...Warhammer Fantasy фэндомы 

Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Warhammer Online,FB Games,FB Other,Empire (Wh FB),Jonathan Kirtz,длиннопост

Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Warhammer Online,FB Games,FB Other,Empire (Wh FB),Jonathan Kirtz,длиннопост

Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Warhammer Online,FB Games,FB Other,Empire (Wh FB),Jonathan Kirtz,длиннопост

This tower is twice as big as the other pyramid dormer on the left side.,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Warhammer Online,FB Games,FB Other,Empire (Wh FB),Jonathan Kirtz,длиннопост

Развернуть

Prelude to war Warhammer Online Karl Franz Flagellants Order of the Blazing Sun Celestial Order Dwarfs (Wh FB) FB Comics длиннопост Tzeentch (Wh FB) ...Warhammer Fantasy фэндомы FB Games FB Other Empire (Wh FB) Chaos (Wh FB) Colleges of Magic 

Предыдущие части: перваявтораятретьячетвёртая.

Баронство Нордланд на северной окраине Империи Не тревожься, сынок. Скоро мы отыщем ночлег и что-нибудь поесть Император нас не бросит! Вот V увидишь! у В эти холодные северные земли вторглись варвары из Норски, пришедшие из-за моря Когтей. «г! Конец света! Настали последние ¡V времена! > Г

г Да упокоятся они в мире, сын мой... Однако капитан Штайнер обязан выполнять полученный приказ. По прибрежному тракту проход закрыт. ^ Поймите, там чума! л Пожалуйста, пропустите нас! Разбойники из Норски явились из-за моря, сожгли наши дома, убили родных... Нам некуда . |к возвращаться! \

Сэр, я вынужден заявить протест! Орден Грифона был создан императором ^ ради спасения страны и ее жителей. Я не верю, что император... Сейчас особая ситуация, капитан Галлен. В северных провинциях свирепствует чума, и пропускать кого-то на юг запрещено во избежание распространения заболевания.

Огонь! Прости малыш. ^ Нам надо поговорить. У меня в палатке Прямо сейчас. ^н 1 ^ - рЛПН ; >0 у:'..' %*л л К>< |С ^—о ^ г~ <^о~| А ,<6вО' рь ^ Л\ 1ж^ V17^ ЩЩ /у ^ ч,Prelude to war,Warhammer Online,FB Games,FB Other,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Empire (Wh

Капитан Галлеи, тебя чем-то не устраивают полученные приказы? Нет, сэр. Я просто выполнял свой долг долг рыцаря Сияющего солнца. г Твой долг? Твой долг - выполнять мои приказы, а приказы были ясные. Через перекресток никого не ^ пропускать! л Все это верно сэр, но... Сэр, орден Грифона был

к, 'П19№11«1 Пока что удалось предотвратить ее распространение с севера на юг, но следует приготовиться к тому, что рано или поздно она явится и сюда. Я разослал гонцов . к курфюрстам с приказом а готовиться к войне. Альтдорф. Крупнейший город Империи, столица императора Карла Франца. г Какие

Как такое ^ может быть? Когда мы сюда прибыли, было едва за . полдень... л Ах, это? Пустяки, государь. Это небо света Что ж, магистр Дюрер, ^ расскажите мне, что за важное дело заставило вас вызвать меня сюда? Только будьте кратки, у ^ меня мало времени. А Конечно, государь. Как сказал Астор,

В Нулне стадо коров родило двухголовых телят. / — Во Флагенхоффе с башни на которой нет колоколов целый день слышится колокольный звон. В полях Талабека огородные пугала напали на своих хозяев Л\\ж ^ У. | 'Щ п т—■— , / / ^ # V // В . у X г. .И 1 | /. • ШП /0 / / X. \ ^ V 1#

Улицы городов Империи залиты кровью. Альтдорф Миденхайм Зигмарова клятва! Ничего хорошего это не сулит Вернулись ^ разведчики Кассерна. Посмотрим, что за новости они принесли! л Это знак того, что грядут дурные времена. Мощь Луны Хаоса нарастает Ветра магии огнем горят в ^ моей крови!

Тем лучше. И отправь нарочного в Зальцмунд. Если противник действительно так силен как говорит Питер. . подкрепление нам не Ь помешает. А Я скажу ребятам сэр. Они будут только рады сразиться, наконец, с ^ настоящим врагом... А До них меньше дневного перехода, сэр. Мы не успели их пересчитать,

 Это к ним мы явились за помощью, Гудрульф? Да эти людишки друг друга на части рвут! Нам от них и подавно ничего . хорошего ждать не приходится. О. вот, наконец-то, зрелище, радующее сердце любого гнома! Верно, брат? ^ Кровавая луна - это и впрямь ^ довольно неестественно. Но ведь я же не

Войско зеленокожих собирается в Восьми Вершинах Карака и готовится пойти войной на Караз-а-Карак. Король Торгрим Злопамятный предлагает тебе ^ разделить с ним славу этой войны и победы! ^ Восемь Вершин Карака пали? Не будь ты гном, я не поверил бы ни единому слову! ___^ Я сам ^ говорил с

Знаю, Курт. Но теперь, когда гномы осаждены в своих горах, придется обратиться за помощью к другим. Сейчас это наша К. единственная надежда. Это воистину отчаянный план,государь Алексис Ласло готова ли ты лететь? ~ Мы готовы, 1 государь. Звездокрыл -самый быстрый грифон в императорском ^

Будьте тверды, люди Зигмара! В ваших жилах течет кровь древних героев Вы не дрогнете перед ^ лицом опасности! ^ Зигмар, бог-воин, видящий нас и хранящий нас, даруй нам силу повергнуть врагов твоих! . Именем молота молю я тебя! , Чувствуете гнусную вонь Хаоса? Запомните ее, и исполнитесь

Стреляй по коням, ребята! Не зевай! Заряжай! Гляди вперед! Вот они! Артиллерия Огонь!,Prelude to war,Warhammer Online,FB Games,FB Other,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Empire (Wh FB),Karl Franz,Flagellants,Order of the Blazing Sun,Celestial Order,Chaos (Wh FB),Dwarfs (Wh FB),FB

Вот они, ребята! Разите наотмашь, и пусть рука ваша не ^ дрогнет! а Сам Зигмар будет направлять ваши клинки! Давай, Галлен! Гони! Гони, во славу Зигмара! [ т** я ¿у/ ' ЩЩ \ 4Ш лрОглВ,Prelude to war,Warhammer Online,FB Games,FB Other,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Empire (Wh

Познайте мощь Бога-ворона! Пламя Акши переполняет меня! Пламя грядет! Пламя испепеляет! у Глупый л человечек! Дыхание богов дает мне силу. Ничто нс может устоять перед подобной к мощью! / Магия едина, глупец! Тебе дает силу то же ч. что и мне! „ Ты познаешь силу пламени,Prelude to

Держитесь! Держитесь, во имя Зигмара! Чем они больше, тем громче они падают...,Prelude to war,Warhammer Online,FB Games,FB Other,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Empire (Wh FB),Karl Franz,Flagellants,Order of the Blazing Sun,Celestial Order,Chaos (Wh FB),Dwarfs (Wh FB),FB

Воины Империи вперед! Т Шг/у V М№л т &х _У~~ ш г ^ШгЖу&Як \'" У^Л \ ш! & Ж Л /¿кй'я \ ■' 1 / #1 лЛ /I в 7И» /7/ л\ М) Ж ^ ■ г / Л\ Я7/ I \ -у- / ч^- Г ^ %,> Л:1 V и. в НЯ| \^В Жк ж 5*>,Prelude to war,Warhammer Online,FB Games,FB Other,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Empire (Wh

Живей! Построиться! Отомстим за наших! Империю! Не давать пощады! А как еще ты назовешь уничтожение , вашего воинства? . День был кровавый, но победоносный ^__сэр. ^ Хорошая работа, капитан. .Это... всего лишь... передовой отряд. Вы... вы еще узрите... всю мощь... Цар-Занска Как ты

Развернуть

Kerillian FB Песочница Vermintide winglesselgniw Warhammer Vermintide FB Games FB Other Wood Elves ...Warhammer Fantasy фэндомы 

Развернуть

Dwarf Elf Kerillian fanart Warhammer Vermintide 2 FB Games FB Песочница Dwarfs (Wh FB) Wood Elves FB Ero ...Warhammer Fantasy фэндомы FB Other vladimir kiselev Bardin Goreksson 

Ссылка на группу вк автора https://vk.com/deusexart
Dwarf,Elf,Эльф,Kerillian,Bardin Goreksson,fanart,Vladimir Kiselёv,Warhammer Vermintide 2,FB Games,FB Other,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,FB Песочница,фэндомы,Dwarfs (Wh FB),Wood Elves,FB Ero,deusexart,vladimir kiselev
Развернуть

Prelude to war FB Games FB Other Dwarfs (Wh FB) Thorgrim Grudgebearer Greenskins FB Comics длиннопост ...Warhammer Fantasy фэндомы 

Предыдущие части: раздватри.

Разум мой согласен с тобой, но душа... душа-то болит! Эх, Дагор! Надо было нам остаться в Восьми Вершинах! Мне до сих пор стыдно, что мы сбежали. ^ Тяжело было ^ не пасть смертью храбрых вместе с братьями по оружию Но долг велит чтить последнюю волю твоего отца. Нужно донести весть о падении

Могучая крепость Капаз-а-Карак! Вечнопик! Клянусь ^ предками! Я даже и не думал, что она столь величественна! Да... Ни один поганый зеленокожий не проникнет за эти стены! Мы тоже так думали... 4/ ( 1 V ш 'г "I I 1 \ \ к \ 1 ] 1,Prelude to war,Warhammer Fantasy,Warhammer

г Говорят, вы принесли дурные вести с юга? Правда ли то, что Рассказывают? еужто Восемь Вершин Карака ^ пали? Пали, государь. Вот в доказательство книга Обид _ моего отца. . Приношу свои извинения, государь. г Но как такое могло ^ приключиться? Я знал твоего отца и отца твоего отца. Ни тот,

Восьми Вершин ^ Я Карака больше нет... Я До сих пор поверить V не могу. ^ МерньТй государь- Веди юный С короб о! а г нрав, пора нам Ж под\мать об Л ^ обороне, Не сомневаюсь, что парень прав.^ Теперь, когда Восемь Вершин Карака пали, орки наверняка явятся на север. Ведь орочий вождь способен

Внемлите, сыны Грунгни! Наступили тяжкие времена. Восемь Вершин ¡зрака пали под натиском зеленокожих, гщх>вь каждого доблестного гнома, что ■ьд. защищая нашу славную крепость, Вебует отмщения. Сегодня я явился к Рвам сказать, что наступило время А отплатить врагу! Вот он, первый ^ 'смерторуб! Это

Мы с тобой, дружище, последние воины из Восьи ^ Вершин Карака... Тебе ведь не обязательно было вступать в орден клятвенников, как это сделал я. г з\\У малый, не раскисай сам и меня не расстраивай! Перед походом это ни к чему. г Не дури, малый. Я ~ поклялся твоему отцу позаботиться, чтобы ты

Знаю. Но, если клятвенники подведут... Надеюсь, л мы поступаем правильно, государь... > ^ Не подведут, ^ Крагг. Это лучшие наши воины. Если кто и добьется успеха, , го ЭТО ОНИ. А А что мне еще оставалось? Без смерторубов нам V конец. > 'I# \ Г Многие ли вернутся обратно? Нас с каждым годом

Тут сказано, что в Караг Дроне правит Харган Молотобоец. Ты про него что-нибудь знаешь? Я знал его деда. Говорят, Харган - мужик суровый... Судя по этой карте, в горе Г рома должны быть громрильные жилы. Но что-то маловато громрила тут ^ добывают... ^ ^ Мы сюда затем и явились, чтобы исправить

Значит, это и есть гора Грома... г Кошмарное место, тебе так не кажется? Напоминает мне те времена, когда я забрел к востоку от гор... Не спрашивай, что там было. Даже вспоминать К. не хочу. У- Да уж. Будем надеяться, что Харган сумеет придумать, как использовать нас .для этой цели. л Прошу

Мы очень рады вашему приходу, друзья мои. Но боюсь, вы пришли не в самый радостный час. Орки не единственная наша беда. Нам ежедневно и ежечасно досаждают люди - разбойники и сектанты, поклоняющиеся древнему дракону. Не уверен у Уж поверь мне. Мой отец погиб. Караз-а-Караку грозит опасность. Я

Эрикссона, чтобы он занялся нашими экспериментальными ^ боевыми машинами! У " После того, как 1 перейдете через мост, у вас останется лишь один путь для отступления. Поэтому ни в коем случае не давайте зеленокожим зайти вам . в тыл. А то они твари ^ ^ хитрые... ' О, их хитрость мне ^ хорошо

Эго уж мне судить. Да какой в них прок? Вот. гляди! Вот за такие штучки тебя и выперли, Могсн. Да, но тебя-то выпирали семь раз! ^ Ладно тебе! ^ Что это за инженер если его хотя бы раз не выперли из ^ гильдии? л ^ Ну что тут ^ скажешь? Изобрстател ьн ый Г Что ж надеюсь, тъ тут сумеет

[лянусь бородой Гримнира! Это же уперходовая пружина Макайссона к перемещения быстрее ветра! А это «■учтенный бесконтактный насос Высокоборода! Где вы их взяли?! л / Где взяли, ^ где взяли... Конфисковали у социально опасных элементов! Это же все новейшие {.конструкции!!! / Но... но эти машины

Напомни мне, чтоб я больше никогда не пил багманского «Троллнекого» в ночь перед битвой... _____ “ Да, и ты мне тоже ~ напомни. Завтрак Fia обратном пути был почти такой же противный, как и на пути туда.. Г роби проклятые! Проваливайте! Ай-яй-яй! Мудрилы! Мудрилы идут! Ну, пока что, вроде, все

Валайя! Сколько же . их! ^ Чем больше орков, тем лучше: будет кого рубить! . Великий Гримнир! ^ Не выстоять ^ вам против гномьей отваги и гномьей ^ стали! Э то т бой мы выиграли, но они скоро вернутся. Если инженеры не сумеют запустить свои проклятые машинки, долго нам не . продержаться. >

г Нет, нет, нет... ^ Коэффициент давления слишком высок, а это февато преждевременным выстрелом... Должен ^ быть другой способ! А От меня зави. жизни множе-гномов! Если сумею сообра: чего здесь е Провались оно все^ в бездну! Почему оно нс работает? Должно ь^^же работать ■------~Ш Великий

Они скоро вернутся. Несомненно, но мы зададим им жару, парень! Г И здесь, и вообще. > Не знаю. Их так много, они такие бешеные, а нас совсем мало.,. Боюсь, что . нам не суждено победить. Ты имеешь в виду здесь или вообще? . Ага! Настоящий живой великан! Хм, я думал, твой да*— '* —_ 1

Всегда мечтал убить великана! Я слышал, одному Мстителю это как-то раз удалось... Байки о Мстителях всегда сильно преувеличены.. Я все равно отступать не собирался. Вперед, в бой Нет! Дорога... Мы в ловушке! г Ты еще пожалеешь, что не связал: с кем-нибуя покрупнее! укоротить дылда! ш у 1 ф

 Эге-гей! Привет, парни! Извините, что опоздал! У Познакомьтесь с ^ коэффициентом горючести расплавленной смолы и багманского V «Тролльского»! А,Prelude to war,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,FB Games,FB Other,Dwarfs (Wh FB),Thorgrim Grudgebearer,Greenskins,FB Comics,длиннопост

Видишь? Я же тебе говорил... не списывай гнома со счетов, пока он еще дышит. Хорошо мы им всыпали, а? Это правда, дружище. Зеленокожие теперь вернутся не скоро, и мы сумеем добыть столько громрила, ^ сколько надо... ^ Покойся в чертогах твоих предков, старый друг. Ты сдержал свою клятву. Да

Развернуть

Warhammer Vermintide 2 FB Games FB Other FB Песочница Kerillian Skaven FiRez-DA ...Warhammer Fantasy фэндомы 

Iireztbr.tumblr.com Facebook.com/f i рЦ Firez-da.deviantart.co Instagram: Firez_ g,Warhammer Vermintide 2,FB Games,FB Other,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,FB Песочница,фэндомы,Kerillian,Skaven,FiRez-DA
Развернуть
В этом разделе мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, статьи по теме FB Games (+1518 картинок, рейтинг 23,115.1 - FB Games)