lego dwarf
»WFRP Empire (Wh FB) Dwarfs (Wh FB) Library (Wh FB) Warhammer Fantasy фэндомы
Классы и карьеры — Бюргеры ч.1
АГИТАТОР
«Альтдорф для альтдорфцев! Мидденландцы — на выход!» — памфлет с Улицы Тысячи Таверн в Альтдорфе.
Агитаторы занимаются политической работой, используя печатную продукцию и публичные выступления. Они притягивают на себя всё внимание и обретают поддержку угнетённых масс, но опасаются лишнего внимания сигмаритов и дварфов, ратующих за сохранение традиций и законности. Некоторые особо харизматичные агитаторы одним лишь словом низвергали власть знати или правительств небольших городов. Памфлетёры развешивают свои донесения на двери и стены, или же распространяют листовки в толпе на рынках.
Религиозны агитаторы становятся уличными проповедниками, получая средства к существованию благодаря пожертвованиям, а так же притягивая к себе последователей, вроде флагеллянтов и фанатиков. Агитаторы, которые получают достаточно жизненного опыта, становятся демагогами, и их услуги становятся остро востребованы в политических и религиозных кругах.
«Помяните мои слова, ежели вы ищете агентов Пряхи Судьбы, следуйте за галдящими толпами на улицах. Они просто не могут удержаться от выступлений перед шумной толпой!» — Адриан Ховен, Клирик-Капитан ордена Рыцарей Пламенного Сердца.
Агитаторы постоянно перемещаются между городами, разыскивая толпы для выступлений перед ними или убегая от властей. Иногда они возглавляют различного размера группы, недовольные и разъярённые, которые словом и делом направляются в драку ради высоких целей.
Альтдорф известен двумя явлениями — непроницаемыми туманами и бунтами. Возможно, потому что Альтдорф — столичный город, стоящий на путях сообщения, а возможно потому, что локальная Серая Коллегия Магии притягивает к городу ветра Улгу. Вне зависимости от причины, всякий раз, когда жилые кварталы Альтфорда накрывает туман, на улицах появляются злые толпы с факелами и импровизированным оружием, и редкий стражник рискует в одиночку связываться с этими людьми.
РЕМЕСЛЕННИК
«Ты должен понимать, мой мальчик, что Вюртбадское Сухое имеет исключительную репутацию. А эта бутыль выглядит так, словно её выдули через Хохландскую Длинную Винтовку. Это никуда не годится!» — Фрау Гласмейстер, Глава Гильдии Стеклодувов.
В эту категорию попадает широкий спектр мастеров — от производящих повседневные обыденные вещи, например, пекарей и свечников, до производящих настоящие предметы искусства кузнецов и бронников. В каждом более-менее крупном городе Империи есть представительства гильдий мастеров, которые следят за планкой качества, регулируют цены и разрешают споры. С одной стороны, гильдия защищает права мастера, гарантируя стабильный доход и обилие клиентов, а также защищая от подделок, но с другой стороны, мастера, не дотягивающего до требований гильдии, могут просто-напросто изгнать из города и под страхом наказания запретить работать в своей сфере.
Хороший мастер никогда не пропадёт, особенно если он умеет не только создавать вещи, но и чинить их. Флот нанимает судостроителей для поддержания кораблей в исправном состоянии, армия ставит на государственное жалование целые обозы ремесленников, а наиболее ответственных и мастеровитых людей прибирают к рукам торговые дома и знать.
«Простите, госпожа, но все ботинки исчезли! Я забыл выставить на ночь за дверь молока, и похоже что злые духи всё забрали!» — Вибке, ученик сапожника и по совместительству вор.
Ученики постигают ремёсла под надзором мастеров, и порой не выдерживают постоянного давления, а то и побоев, и сбегают доучиваться в армейские обозы и прибиваются к группам приключенцев.
Дварфийские гильдии часто не признают людей, и дварфы, следуя старым традициям, занимаются своими делами в имперских городах, не вступая в локальные гильдии. Порой это приводит к конфликтам, ибо гильдии совершенно не терпят конкуренции. С хафлингами всё гораздо проще, и они свободно принимают в свои гильдии людей и без задней мысли вступают в человеческие гильдии (если их устав не запрещает). У эльфов вовсе нет гильдий как понятия, и они слишком горделивы для того, чтобы опускаться до вступления в общества каких-то низших рас.
БЕДНЯК
«Молю вас, фрау, я скромно прошу пару медяков для того, чтобы покушать. Даже пфеннинга будет достаточно — добряк Гутбёкер продаёт хлеб месячной давности!» — Элси, хафлинг с улицы.
По всему Старому Свету ходят легенды, будто бы мостовые Альтдорфа вымощены золотом. Какая грустная ирония для альтдорфских бедняков, живущих за счёт щедрости незнакомцев, копания в мостовой и обломках. Хотя, многие прилично одетые горожане без жалости отдадут пару пфеннингов, лишь бы эти грязные и вонючие бедняки шли своей дорогой, да куда подальше. Закон бедняков практически не защищает, и стража не испытывает симпатии к этим людям.
Оборванцы оседают прямо на улицах, и в лучшем случае кочуют от одной ночлежки к другой. По мере совершенствования в попрошайничестве, наиболее хитрые бедняки начинают изобретать новые методы заработка, маскировки и краж. Иные бедняки сбиваются в подобие профсоюзов, на самом дне социальной лестницы, например говночисты, собиратели костей или мусорщики.
«Я потерял ногу в Битве за Богенвассер. Обе мои руки съели сквиги, когда мы попали в засаду под Богенауером. И всё это для защиты Рейкланда и Императора!» — Клаусс, Ветеран.
«На Кёнигсплатц пойдём потом — я хочу, чтобы все вы вывалились сегодня, громкие и грязные, на Льюитпольдштрассе. Зачем? Не спрашивайте, всё что вам нужно знать — Резальщики желают, чтобы мы отвлекли стражу. Я не желаю раздражать Резальщиков, и, если хотите жить, следуйте моему примеру» — «Кайзер», альтдорфский принц воров.
Когда ты находишься на самом дне, двигаться можно только наверх. Потому бедняки охотно соглашаются на самые безумные приключения и самую неприятную работу, способную принести пару медяков в карман. К тому же, чувство голода и сонливости эффективно заглушают здравый смысл и инстинкт самосохранения. В конце концов, вернуться к побирательству можно всегда, а приключения и разнообразие не возникают каждый день.
СЛЕДОВАТЕЛЬ
«С сожалением информирую вас, что ваш муж погребён в огороде Фрау Кёль, под репой. С вас 6 шиллингов и 4 пенса.» — Гемлок Шурлайт, сыщик.
Следователи занимаются делами об убийствах, кражах и пропавших без вести, хотя некоторые нанимаются в газеты для эксклюзивных репортажей, или даже шантажируют преступных лидеров для получения «молчаливых денег». Расследование может включать в себя поиск улик, проведение экспертиз, построение выводов, и порой даже взлом и рукоприкладство. Простые следователи обычно работают на самой грани законности, нанимаясь страже или богатым частным клиентам, однако существуют ещё и религиозные следователи (чаще всего культов Верены и Сигмара), которые жёстко следуют нравственным рамкам.
Опытныеследователи создают вокруг себя настоящий ореол пафоса для того, чтобы пудрить мозги клиентам. Мастер-Следователь может наняться как «специалист по наблюдению», обладая крайне специфичным сочетанием навыков. Наконец, наиболее опытный специалист в этом нелёгком деле может получить статус Детектива и поток заказов со всего Старого Света.
«Судя по следам на обломках двери, она была выломана крупным существом впечатляющей силы. Однако подобное существо не втиснулось бы в лестничный проход перед ней. Это приводит нас к двум умозаключениям: или существо материализовалось из воздуха, или мы имеем дело с существом, меняющим форму.» — Цавант Коннигер, 'Детектив-Мудрец'.
«Я уверен, что вы знаете, что я — величайший детектив современности. Слышали об Альфонсе, не?» — Альфонс Геркулес Гасконнский, Миниатюрный Бретоннский Детектив.
Следователи порою берутся за дела, расследование которых просто-напросто опасно для одиночки, что ведёт к сбору целой группы разномастных специалистов. И как правило, распутывание одной загадки ведёт к появлению нескольких новых. И опытный детектив умеет работать в обратную сторону — искать клиентов, которых заинтересуют ответы на уже исследованные вопросы.
WFRP Empire (Wh FB) Dwarfs (Wh FB) Library (Wh FB) Warhammer Fantasy фэндомы
Классы и карьеры — Учёные, ч.1
Фармацевт
«Человеческая медицина? Такая же дряная, как их архитектура! Так и норовит тебя прикончить! Я попросила микстурку, чтобы придти в чувство после пьянки, а у меня случился недельный понос!» — Торика Норрасдоттир, Дварфийка-Торговец.Фармацевты специализируются в изготовлении лекарств — в основном, пилюль, микстур и мазей — для продажи как докторам, так и пациентам напрямую. Лаборатория фармацевта наполнена целой горой разнообразного оборудования — пузырящиеся перегонные кубы, дымящиеся мензурки, изношенные пестики со ступками, и многое другое. Некоторые фармацевты подрабатывают, производя не совсем законные вещества, например, стимуляторы для отчаянных студентов, галлюциногенные вещества для скучающих дворян, или совершенно опасные вещества для совершенно опасных заказчиков. Но подобные занятия столь же прибыльны, сколь опасны. Редкие ингридиенты очень дороги, и фармацевты частенько испытывают нужду в средствах, что вынуждает их отправляться на самостоятельные поиски веществ в не самые гостеприимные места. Многие также примыкают к походам наёмников, солдат или просто искателей приключений, в том числе и ради звонкой монеты.
Под давлением Гильдии Медиков, крупные города часто объявляют фармацевтов вне закона, однако, они могут выполнять роль медика в группе приключенцев. К тому же, они универсальны в своей нише — помимо исцеления, они способны распознавать редкие и непонятные вещества, а также обращать их на месте в полезные зелья.
Инженер
«Мастер Инженер Фолькер фон Майнкопт обрёл вдохновение, наблюдая как студенты Артиллерийской Школы обучаются скоростной перезарядке. У него случилось откровение: больше стволов = больше выстрелов = больше смертей. Вскоре он представил общественности свой первый полноценный повторитель, «Вращающаяся Кавалькада Смерти Фон Майнкопта», а также многоствольный пистолет «Миниатюрная Установка Массовой Доставки Губительного Свинца Фон Майнкопта». Уважаемый инженер не смел почивать на лаврах успеха, и вскоре собрал внушительную девятиствольную пушку, которую назвал просто и коротко «Залповое Орудие Адский Взрыв». Венец его творческой мысли столь же смертелен для врага, как и для собственного расчёта.» — Леди Теодора Хольценауэр, «Великие Инженеры Империи».
Основная работа инженеров — создание механических устройств и постройка капитальных сооружений вроде мостов, каналов или фортификаций. Наиболее признанными мастерами считаются дварфы, состоящие в Дварфийской Инженерной Гильдии, и люди из Имперской Инженерной Школы в Альтдорфе, хотя при этом самоучки так же ценятся за талант. Инженеры-люди стремятся к поиску новых решений и постоянным улучшениям, в то время как инженеров-дварфов в почёте неизменность проверенных временем разработок. Наиболее престижной инженерной работой считается горное дело, особенно если это добыча драгоценных металлов. Чуть менее престижной, но не менее почётной является служба в инженерных подразделениях Штатных Войск, где инженеры поддерживают в рабочем состоянии военные машины и занимаются сапёрной работой. Мастер-Инженер обычно возглавляет собственную группу из конструкторов и механиков, занимаясь комплексными проектами и научной работой. Дипломированные специалисты наиболее уважаемы в Империи, им доверяют наиболее амбициозные и важные проекты, вроде знаменитой системы Паровых Шлюзов в каналах Форбергланда.
Некоторые инженеры посвящают свою жизнь исследованиям старинных твердынь дварфов, разыскивая утерянные знания мастеров далёкого прошлого. Наиболее отчаянные исследователи находят самые настоящие чудеса на грани волшебства, а так же механизмы, переделанные гоблинами или крысолюдами для своих тёмных целей. Более всего привлекают внимание архитектурные решения вроде мостов, тянущихся многие мили в подземных пещерах, некогда соединявшие дварфийские поселения, фермы и форты.
«Акулы! Нет, хуже! Пиявки! Но не такие пиявки, что высасывают с кровью твоих хвори, нет! Такие пиявки, которые высасывают твои деньги прямо из кармана!» — Штефан Баклер, Торговец
Юристы консультируют желающих, растолковывают законы, а также выступают защитниками своих клиентов в судах. Чаще всего, юрист имеет узкую специализацию в законах определённой провинции или законах церковных. Большинство юристов имеют блестящее образование, деньги и ценные связи в высшем свете, хотя одарённые самоучки — не редкость. Религиозные юристы культов Верены и Сигмара наиболее уважаемы обществом. Некоторые юристы нанимаются на роль посредников, разбирая споры вне стен дорогостоящих судов, и данная практика весьма популярна у Хафлингов. Иные специалисты работают на криминальные банды, разыскивая лазейки и уловки в законах, помогая освобождать из заключения своих коллег по цеху. Самое высшее звание юриста — Барристер, и подобные люди занимаются судебными разбирательствами на уровне провинций или даже государств, и просят за свои услуги невероятные суммы.
Юристы знают своё дело — доставать людей из неприятностей. А группа приключенцев просто обожает попадать в неприятности. Также, специалист в юриспурденции поможет обойти определённый закон или найти выход из нестандартной ситуации. Да и в конце концов, приведение негодяев к правосудию в Империи — дело вполне себе доходное.
«Они явились сюда, полагая, что несколько мирных, беспомощных служителей не окажут никакого сопротивления, и мы легко расстанемся с драгоценными реликвиями. И я обращаюсь к Морру с просьбой не судить строго этих несчастных семерых бандитов, ибо Брат Хильд причинил им уже достаточно физического ущерба…» — Аббат Эрнст Хальфгаузер.
Монахи и монахини являются членами религиозных орденов, расположенных обычно в аббатствах, ковенах и монастырях. Большинство из них просыпается с первыми лучами солнца, дабы после заутренней молитвы заняться делами — вспахивать поля, ухаживать за больными, или переписывать важные манускрипты. Некоторые приносят клятву пилигрима, и странствуют по всей Империи с только им понятными целями, а другие остаются среди людей, дабы помочь пастве и наставить её на религиозный путь. Также, народ империи заносит в монашество различных отшельников или людей, оставленных в уход за святынями. Многие монахи изучают важные науки, например, каллиграфию, пивоварение и винокурение. Аббаты, как правило, направляют подобные умения в нужное русло, получая для себя пожертвования и патронаж уважаемых людей и сообществ. А настоятели больших сообществ или воинствующих орденов имеют большое влияние на умы и сердца локальных жителей.
Стоит только религиозному сообществу обнаружить кусок пророчества, или увидеть некое знамение, они принимаются за поиски. Аббатства, расположенные вдоль путей паломничества, регулярно посылают на обход боевые отряды Сестёр и Братьев, дабы удостовериться в безопасности пилигримов. И конечно же, всегда найдётся пара безумных монахов, следующих на самый край света к самым грозным опасностям, с одной только им понятной целью.