Результаты поиска по запросу «

wfrp 4th

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



WFRP Empire (Wh FB) Dwarfs (Wh FB) Library (Wh FB) ...Warhammer Fantasy фэндомы 

Классы и карьеры — Бюргеры ч.1


АГИТАТОР 

«Альтдорф для альтдорфцев! Мидденландцы — на выход!» — памфлет с Улицы Тысячи Таверн в Альтдорфе. 

WFRP,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Empire (Wh FB),Dwarfs (Wh FB),Library (Wh FB)


Агитаторы занимаются политической работой, используя печатную продукцию и публичные выступления. Они притягивают на себя всё внимание и обретают поддержку угнетённых масс, но опасаются лишнего внимания сигмаритов и дварфов, ратующих за сохранение традиций и законности. Некоторые особо харизматичные агитаторы одним лишь словом низвергали власть знати или правительств небольших городов. Памфлетёры развешивают свои донесения на двери и стены, или же распространяют листовки в толпе на рынках. 


Религиозны агитаторы становятся уличными проповедниками, получая средства к существованию благодаря пожертвованиям, а так же притягивая к себе последователей, вроде флагеллянтов и фанатиков. Агитаторы, которые получают достаточно жизненного опыта, становятся демагогами, и их услуги становятся остро востребованы в политических и религиозных кругах. 


 «Помяните мои слова, ежели вы ищете агентов Пряхи Судьбы, следуйте за галдящими толпами на улицах. Они просто не могут удержаться от выступлений перед шумной толпой!» — Адриан Ховен, Клирик-Капитан ордена Рыцарей Пламенного Сердца.


 Агитаторы постоянно перемещаются между городами, разыскивая толпы для выступлений перед ними или убегая от властей. Иногда они возглавляют различного размера группы, недовольные и разъярённые, которые словом и делом направляются в драку ради высоких целей. 


Альтдорф известен двумя явлениями — непроницаемыми туманами и бунтами. Возможно, потому что Альтдорф — столичный город, стоящий на путях сообщения, а возможно потому, что локальная Серая Коллегия Магии притягивает к городу ветра Улгу. Вне зависимости от причины, всякий раз, когда жилые кварталы Альтфорда накрывает туман, на улицах появляются злые толпы с факелами и импровизированным оружием, и редкий стражник рискует в одиночку связываться с этими людьми.



 РЕМЕСЛЕННИК 

«Ты должен понимать, мой мальчик, что Вюртбадское Сухое имеет исключительную репутацию. А эта бутыль выглядит так, словно её выдули через Хохландскую Длинную Винтовку. Это никуда не годится!» — Фрау Гласмейстер, Глава Гильдии Стеклодувов. 

WFRP,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Empire (Wh FB),Dwarfs (Wh FB),Library (Wh FB)



 В эту категорию попадает широкий спектр мастеров — от производящих повседневные обыденные вещи, например, пекарей и свечников, до производящих настоящие предметы искусства кузнецов и бронников. В каждом более-менее крупном городе Империи есть представительства гильдий мастеров, которые следят за планкой качества, регулируют цены и разрешают споры. С одной стороны, гильдия защищает права мастера, гарантируя стабильный доход и обилие клиентов, а также защищая от подделок, но с другой стороны, мастера, не дотягивающего до требований гильдии, могут просто-напросто изгнать из города и под страхом наказания запретить работать в своей сфере.  


Хороший мастер никогда не пропадёт, особенно если он умеет не только создавать вещи, но и чинить их. Флот нанимает судостроителей для поддержания кораблей в исправном состоянии, армия ставит на государственное жалование целые обозы ремесленников, а наиболее ответственных и мастеровитых людей прибирают к рукам торговые дома и знать. 


 «Простите, госпожа, но все ботинки исчезли! Я забыл выставить на ночь за дверь молока, и похоже что злые духи всё забрали!» — Вибке, ученик сапожника и по совместительству вор. 


Ученики постигают ремёсла под надзором мастеров, и порой не выдерживают постоянного давления, а то и побоев, и сбегают доучиваться в армейские обозы и прибиваются к группам приключенцев.


 Дварфийские гильдии часто не признают людей, и дварфы, следуя старым традициям, занимаются своими делами в имперских городах, не вступая в локальные гильдии. Порой это приводит к конфликтам, ибо гильдии совершенно не терпят конкуренции. С хафлингами всё гораздо проще, и они свободно принимают в свои гильдии людей и без задней мысли вступают в человеческие гильдии (если их устав не запрещает). У эльфов вовсе нет гильдий как понятия, и они слишком горделивы для того, чтобы опускаться до вступления в общества каких-то низших рас. 



БЕДНЯК

 «Молю вас, фрау, я скромно прошу пару медяков для того, чтобы покушать. Даже пфеннинга будет достаточно — добряк Гутбёкер продаёт хлеб месячной давности!» — Элси, хафлинг с улицы.

WFRP,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Empire (Wh FB),Dwarfs (Wh FB),Library (Wh FB)


По всему Старому Свету ходят легенды, будто бы мостовые Альтдорфа вымощены золотом. Какая грустная ирония для альтдорфских бедняков, живущих за счёт щедрости незнакомцев, копания в мостовой и обломках. Хотя, многие прилично одетые горожане без жалости отдадут пару пфеннингов, лишь бы эти грязные и вонючие бедняки шли своей дорогой, да куда подальше. Закон бедняков практически не защищает, и стража не испытывает симпатии к этим людям.


 Оборванцы оседают прямо на улицах, и в лучшем случае кочуют от одной ночлежки к другой. По мере совершенствования в попрошайничестве, наиболее хитрые бедняки начинают изобретать новые методы заработка, маскировки и краж. Иные бедняки сбиваются в подобие профсоюзов, на самом дне социальной лестницы, например говночисты, собиратели костей или мусорщики. 


 «Я потерял ногу в Битве за Богенвассер. Обе мои руки съели сквиги, когда мы попали в засаду под Богенауером. И всё это для защиты Рейкланда и Императора!» — Клаусс, Ветеран.


 «На Кёнигсплатц пойдём потом — я хочу, чтобы все вы вывалились сегодня, громкие и грязные, на Льюитпольдштрассе. Зачем? Не спрашивайте, всё что вам нужно знать — Резальщики желают, чтобы мы отвлекли стражу. Я не желаю раздражать Резальщиков, и, если хотите жить, следуйте моему примеру» — «Кайзер», альтдорфский принц воров.


 Когда ты находишься на самом дне, двигаться можно только наверх. Потому бедняки охотно соглашаются на самые безумные приключения и самую неприятную работу, способную принести пару медяков в карман. К тому же, чувство голода и сонливости эффективно заглушают здравый смысл и инстинкт самосохранения. В конце концов, вернуться к побирательству можно всегда, а приключения и разнообразие не возникают каждый день. 



СЛЕДОВАТЕЛЬ

«С сожалением информирую вас, что ваш муж погребён в огороде Фрау Кёль, под репой. С вас 6 шиллингов и 4 пенса.» — Гемлок Шурлайт, сыщик.

WFRP,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Empire (Wh FB),Dwarfs (Wh FB),Library (Wh FB)


 Следователи занимаются делами об убийствах, кражах и пропавших без вести, хотя некоторые нанимаются в газеты для эксклюзивных репортажей, или даже шантажируют преступных лидеров для получения «молчаливых денег». Расследование может включать в себя поиск улик, проведение экспертиз, построение выводов, и порой даже взлом и рукоприкладство. Простые следователи обычно работают на самой грани законности, нанимаясь страже или богатым частным клиентам, однако существуют ещё и религиозные следователи (чаще всего культов Верены и Сигмара), которые жёстко следуют нравственным рамкам.


Опытныеследователи создают вокруг себя настоящий ореол пафоса для того, чтобы пудрить мозги клиентам. Мастер-Следователь может наняться как «специалист по наблюдению», обладая крайне специфичным сочетанием навыков. Наконец, наиболее опытный специалист в этом нелёгком деле может получить статус Детектива и поток заказов со всего Старого Света. 


 «Судя по следам на обломках двери, она была выломана крупным существом впечатляющей силы. Однако подобное существо не втиснулось бы в лестничный проход перед ней. Это приводит нас к двум умозаключениям: или существо материализовалось из воздуха, или мы имеем дело с существом, меняющим форму.» — Цавант Коннигер, 'Детектив-Мудрец'.


«Я уверен, что вы знаете, что я — величайший детектив современности. Слышали об Альфонсе, не?» — Альфонс Геркулес Гасконнский, Миниатюрный Бретоннский Детектив. 


Следователи порою берутся за дела, расследование которых просто-напросто опасно для одиночки, что ведёт к сбору целой группы разномастных специалистов. И как правило, распутывание одной загадки ведёт к появлению нескольких новых. И опытный детектив умеет работать в обратную сторону — искать клиентов, которых заинтересуют ответы на уже исследованные вопросы.

Развернуть

WFRP Empire (Wh FB) Dwarfs (Wh FB) Library (Wh FB) ...Warhammer Fantasy фэндомы 

Классы и карьеры — Учёные, ч.1


Фармацевт

«Человеческая медицина? Такая же дряная, как их архитектура! Так и норовит тебя прикончить! Я попросила микстурку, чтобы придти в чувство после пьянки, а у меня случился недельный понос!» — Торика Норрасдоттир, Дварфийка-Торговец.

 MF *vl J ш F^. Л,WFRP,Empire (Wh FB),Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Dwarfs (Wh FB),Library (Wh FB)

Фармацевты специализируются в изготовлении лекарств — в основном, пилюль, микстур и мазей — для продажи как докторам, так и пациентам напрямую. Лаборатория фармацевта наполнена целой горой разнообразного оборудования — пузырящиеся перегонные кубы, дымящиеся мензурки, изношенные пестики со ступками, и многое другое. Некоторые фармацевты подрабатывают, производя не совсем законные вещества, например, стимуляторы для отчаянных студентов, галлюциногенные вещества для скучающих дворян, или совершенно опасные вещества для совершенно опасных заказчиков. Но подобные занятия столь же прибыльны, сколь опасны. Редкие ингридиенты очень дороги, и фармацевты частенько испытывают нужду в средствах, что вынуждает их отправляться на самостоятельные поиски веществ в не самые гостеприимные места. Многие также примыкают к походам наёмников, солдат или просто искателей приключений, в том числе и ради звонкой монеты.


Под давлением Гильдии Медиков, крупные города часто объявляют фармацевтов вне закона, однако, они могут выполнять роль медика в группе приключенцев. К тому же, они универсальны в своей нише — помимо исцеления, они способны распознавать редкие и непонятные вещества, а также обращать их на месте в полезные зелья.


«Обрати внимание на печать: белая ступка, чёрный пестик. Не спрашивай о нашем ордене без предъявления печати, или о тебе доложат Страже. И постарайся не обижать нашего фармацевта, или тебе придётся провести остаток жизни, гадая, было ли выпитое тобой отравой!» — Кейт Невидимая, асассин.



Инженер

«Мастер Инженер Фолькер фон Майнкопт обрёл вдохновение, наблюдая как студенты Артиллерийской Школы обучаются скоростной перезарядке. У него случилось откровение: больше стволов = больше выстрелов = больше смертей. Вскоре он представил общественности свой первый полноценный повторитель, «Вращающаяся Кавалькада Смерти Фон Майнкопта», а также многоствольный пистолет «Миниатюрная Установка Массовой Доставки Губительного Свинца Фон Майнкопта». Уважаемый инженер не смел почивать на лаврах успеха, и вскоре собрал внушительную девятиствольную пушку, которую назвал просто и коротко «Залповое Орудие Адский Взрыв». Венец его творческой мысли столь же смертелен для врага, как и для собственного расчёта.» — Леди Теодора Хольценауэр, «Великие Инженеры Империи».

WFRP,Empire (Wh FB),Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Dwarfs (Wh FB),Library (Wh FB)


Основная работа инженеров — создание механических устройств и постройка капитальных сооружений вроде мостов, каналов или фортификаций. Наиболее признанными мастерами считаются дварфы, состоящие в Дварфийской Инженерной Гильдии, и люди из Имперской Инженерной Школы в Альтдорфе, хотя при этом самоучки так же ценятся за талант. Инженеры-люди стремятся к поиску новых решений и постоянным улучшениям, в то время как инженеров-дварфов в почёте неизменность проверенных временем разработок. Наиболее престижной инженерной работой считается горное дело, особенно если это добыча драгоценных металлов. Чуть менее престижной, но не менее почётной является служба в инженерных подразделениях Штатных Войск, где инженеры поддерживают в рабочем состоянии военные машины и занимаются сапёрной работой. Мастер-Инженер обычно возглавляет собственную группу из конструкторов и механиков, занимаясь комплексными проектами и научной работой. Дипломированные специалисты наиболее уважаемы в Империи, им доверяют наиболее амбициозные и важные проекты, вроде знаменитой системы Паровых Шлюзов в каналах Форбергланда.


«Что оно делает? Оно должно ощипать эту курицу! Так что лучше отойти подальше и зажать уши!» — Вольфганг Кюгельшрайбер, Изобретатель.


Некоторые инженеры посвящают свою жизнь исследованиям старинных твердынь дварфов, разыскивая утерянные знания мастеров далёкого прошлого. Наиболее отчаянные исследователи находят самые настоящие чудеса на грани волшебства, а так же механизмы, переделанные гоблинами или крысолюдами для своих тёмных целей. Более всего привлекают внимание архитектурные решения вроде мостов, тянущихся многие мили в подземных пещерах, некогда соединявшие дварфийские поселения, фермы и форты.




Юрист

«Акулы! Нет, хуже! Пиявки! Но не такие пиявки, что высасывают с кровью твоих хвори, нет! Такие пиявки, которые высасывают твои деньги прямо из кармана!» — Штефан Баклер, Торговец

WFRP,Empire (Wh FB),Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Dwarfs (Wh FB),Library (Wh FB)

Юристы консультируют желающих, растолковывают законы, а также выступают защитниками своих клиентов в судах. Чаще всего, юрист имеет узкую специализацию в законах определённой провинции или законах церковных. Большинство юристов имеют блестящее образование, деньги и ценные связи в высшем свете, хотя одарённые самоучки — не редкость. Религиозные юристы культов Верены и Сигмара наиболее уважаемы обществом. Некоторые юристы нанимаются на роль посредников, разбирая споры вне стен дорогостоящих судов, и данная практика весьма популярна у Хафлингов. Иные специалисты работают на криминальные банды, разыскивая лазейки и уловки в законах, помогая освобождать из заключения своих коллег по цеху. Самое высшее звание юриста — Барристер, и подобные люди занимаются судебными разбирательствами на уровне провинций или даже государств, и просят за свои услуги невероятные суммы.


«Меня заботит не то, что, как сказал адвокат, я имею право сделать, но то, что верно с точки зрения справедливости и здравого смысла. Это и должно лечь в основу нового закона» — Лектор Агата фон Бёрн, Высший Лорд Законов Империи.


Юристы знают своё дело — доставать людей из неприятностей. А группа приключенцев просто обожает попадать в неприятности. Также, специалист в юриспурденции поможет обойти определённый закон или найти выход из нестандартной ситуации. Да и в конце концов, приведение негодяев к правосудию в Империи — дело вполне себе доходное.




Монахиня

«Они явились сюда, полагая, что несколько мирных, беспомощных служителей не окажут никакого сопротивления, и мы легко расстанемся с драгоценными реликвиями. И я обращаюсь к Морру с просьбой не судить строго этих несчастных семерых бандитов, ибо Брат Хильд причинил им уже достаточно физического ущерба…» — Аббат Эрнст Хальфгаузер.

WFRP,Empire (Wh FB),Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Dwarfs (Wh FB),Library (Wh FB)

Монахи и монахини являются членами религиозных орденов, расположенных обычно в аббатствах, ковенах и монастырях. Большинство из них просыпается с первыми лучами солнца, дабы после заутренней молитвы заняться делами — вспахивать поля, ухаживать за больными, или переписывать важные манускрипты. Некоторые приносят клятву пилигрима, и странствуют по всей Империи с только им понятными целями, а другие остаются среди людей, дабы помочь пастве и наставить её на религиозный путь. Также, народ империи заносит в монашество различных отшельников или людей, оставленных в уход за святынями. Многие монахи изучают важные науки, например, каллиграфию, пивоварение и винокурение. Аббаты, как правило, направляют подобные умения в нужное русло, получая для себя пожертвования и патронаж уважаемых людей и сообществ. А настоятели больших сообществ или воинствующих орденов имеют большое влияние на умы и сердца локальных жителей.


«Быстрее! Быстрее же! По улицам идут Сёстры Веры и Чистоты. Я собираюсь накинуть несколько медяков в их терновые венцы! Это приносит удачу во всех делах на год вперёд!» — Бенгдт, альтдорфский уличный бродяга.


Стоит только религиозному сообществу обнаружить кусок пророчества, или увидеть некое знамение, они принимаются за поиски. Аббатства, расположенные вдоль путей паломничества, регулярно посылают на обход боевые отряды Сестёр и Братьев, дабы удостовериться в безопасности пилигримов. И конечно же, всегда найдётся пара безумных монахов, следующих на самый край света к самым грозным опасностям, с одной только им понятной целью.


Развернуть

art Scott Purdy WFRP FB Other Empire (Wh FB) речной патруль Stirland ...Warhammer Fantasy фэндомы 

CUBICLE 7 ENTERTAINMENT LTD ©GAMES WORKSHOP 2019 ARTIST: SCOTT PURDY,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,art,арт,Scott Purdy,WFRP,FB Other,Empire (Wh FB),речной патруль,Stirland
Развернуть

Bloodletter (Wh FB) Khorne (Wh FB) Chaos (Wh FB) WFRP FB Other Empire (Wh FB) ...Warhammer Fantasy фэндомы 

Cubicle^Entertainment Ltd © Games Workshop 2019 www.midnightillustrationportfolio.b^gspdtrgbm,Bloodletter (Wh FB),Khorne (Wh FB),Chaos (Wh FB),Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,WFRP,FB Other,Empire (Wh FB)
Развернуть

Zombies (Wh FB) Vampire Counts Witch Hunter Empire (Wh FB) WFRP FB Other ...Warhammer Fantasy фэндомы 

Zombies (Wh FB),Vampire Counts,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Witch Hunter,Empire (Wh FB),WFRP,FB Other
Развернуть

Empire (Wh FB) Chaos (Wh FB) Greenskins Ogre Kingdoms Night Goblins WFRP FB Other ...Warhammer Fantasy фэндомы 

© GAMES WORKSHOP 2019 - ARTIST - SCOTT PURDY,Empire (Wh FB),Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Chaos (Wh FB),Greenskins,Ogre Kingdoms,Night Goblins,WFRP,FB Other
Развернуть

Sigmar Heldenhammer Empire (Wh FB) ulric Verena Taal Manann Shallya Ranald morr WFRP ...Warhammer Fantasy фэндомы FB Other 

Sfeösßs §@®й* ® @6ШЭ0 Ш&МлЩ) Ш®,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Sigmar Heldenhammer,Empire (Wh FB),ulric,Verena,Taal,Manann,Shallya,Ranald,morr,WFRP,FB Other

<£> Sfoæfe ¡§em ВйшсоОе^ (MMb ÿ ÎSomsiiÈffiases EdtdL © ©acá® WetMtög ЗЭД©,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Sigmar Heldenhammer,Empire (Wh FB),ulric,Verena,Taal,Manann,Shallya,Ranald,morr,WFRP,FB Other

iPSffleQg Sasa 8Й0ШЙе§7,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Sigmar Heldenhammer,Empire (Wh FB),ulric,Verena,Taal,Manann,Shallya,Ranald,morr,WFRP,FB Other

» - —J—i - —I J-I rn-|Q I Q .CV, /VQOO|---li*iJ*,V,i-|-| l-lJ^lQ |—■ I—.1 i rirr^l^riClQ -| |-| Ifii -in <^1 nj-L VJAVAWJYiok« iTogglinoB 8ШЩШШао toi tmbl S&aás ¡§em ВйшсоОе^ ©oMie H Экшайшшшй ÎLôâ» © ©аса® WetMtög,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Sigmar Heldenhammer,Empire (Wh

www.midnightillustrationportfolio.blogspot.com Cubicle 7 Entertainment Ltd. © Games Workshop 2018,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Sigmar Heldenhammer,Empire (Wh FB),ulric,Verena,Taal,Manann,Shallya,Ranald,morr,WFRP,FB Other

SfeösÖB §0®Gß Stos% \штайМва$Ь(!1Й]^^ Sfiaißfls Seca Sikßfls^ ©айМз H SffiaäsGateäBß M © (§0Eß0 WaÉdbsgi ЗШ,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Sigmar Heldenhammer,Empire (Wh FB),ulric,Verena,Taal,Manann,Shallya,Ranald,morr,WFRP,FB Other

i—u (ti inrij rL Я л ШУЛ^аГжПАШОДГШ01ГНШ1ШГ|У^ <01 ШиIJ 1ОДаеш ©sßMte ^ SöiQäöGaSömßCBß Edöäo (D ©ШУЮ W«dfeb$g) â®SS,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Sigmar Heldenhammer,Empire (Wh FB),ulric,Verena,Taal,Manann,Shallya,Ranald,morr,WFRP,FB Other

www.midnightillustrationportfolio.blogspot.com Cubicle 7 Entertainment Ltd. © Games Workshop 2018,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Sigmar Heldenhammer,Empire (Wh FB),ulric,Verena,Taal,Manann,Shallya,Ranald,morr,WFRP,FB Other


Развернуть

WFRP FB Other Bright Order Colleges of Magic Empire (Wh FB) halfling Roysi Patramilo Halflings (Wh FB) ...Warhammer Fantasy фэндомы 

 ЪЛ F J Ьт й m i J j P 'Л % к Й-* Л JW ^■,WFRP,FB Other,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,Bright Order,Colleges of Magic,Empire (Wh FB),halfling,Roysi Patramilo,Halflings (Wh FB)
Развернуть

Dwarfs (Wh FB) RalphHorsley artist Slayers (Wh FB) WFRP FB Other Empire (Wh FB) ...Warhammer Fantasy фэндомы 

Rought Nights and Hard Days

Е I /ч1 Wj у _3ч 0щ V А\К Г// '1 ¡ Awn // / • В * \ VI /i i ¡f х^Ж 1,Dwarfs (Wh FB),Warhammer Fantasy,Warhammer FB,фэндомы,RalphHorsley,artist,Slayers (Wh FB),WFRP,FB Other,Empire (Wh FB)

Развернуть

WFRP FB Other FB Песочница перевел сам длиннопост Library (Wh FB) Empire (Wh FB) ...Warhammer Fantasy фэндомы 

Описание герцогства уберсрейкского из "Путеводителя по Уберсрейку"

Описание к карте


Эрцгерцогство Верхний Тойфель


Эрцгерцогство Верхний Тойфель должно быть одной из важнейших провинций Рейкланда. Оно включает в себя четыре важных рейкландских сословия - Уберсрейк, Фалкенхайн, Штиммесвальд и Хаальштейн - одни из самых плодородных и стратегически значимых земель империи. Однако держатели этого титула являются правителями лишь на словах. По закону титул принадлежит князю рейкландскому. Более 200 лет назад Магнус Благочестивый отобрал в свою пользу все земли и титулы дома Вальфен. Нынешний князь альтдорфский, император Карл Франц владеет титулом, и он позволяет дому Вальфенов использовать его лишь покуда они остаются ему верны. По малейшей прихоти он может устранить эрцгерцога без каких либо последствий с рейкландским сеймом. Так что нынешний эрцгерцог, Виктор фон Вальфен, импозантный и сварливый мужчина, а также уважаемый ветеран многих военных кампаний, на политической арене совсем беспомощен. Его единственной ответственностью является переправка налогов из эрцгерцогства в княжество альтдорфское. И любой, кто присягает на верность эрцгерцогу, на самом деле приносит оммаж князю Альтдорфа через посредника.


Герцогство Уберсрейкское


WFRP,FB Other,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,FB Песочница,фэндомы,перевел сам,длиннопост,Library (Wh FB),Empire (Wh FB)


Уберсрейк - это название не только окружённого крепостью города, но также и окружающего его герцогства. Герцогство это включает в себя полосу плодородного региона Рейкланда - Форбергланд. В его разнообразном ландшафте можно встретить и рвущиеся в высь горные пики, зелёные долины, быстрые реки, мирные озёра, густые леса и добротные поля. Но более всего оно известно за перевал Серой Леди, один из двух безопасных путей в Империю из Бретонии, что делает его бесценным в качестве торгового маршрута и стратегического направления. 


Герцогство также является рейкландским сословием, а значит, герцог может заседать на рейкландском сейме - законодательном органе княжества. Таким образом, над действиями герцога нет власти ни у кого, кроме князя рейкландского. Герцогство включает в себя семь ленов, также поделённых на части. Однако нынче в Уберсрейке нет герцога, и правителям уберсрейкских наделов некому приносить оммаж. Очевидным решением, помимо прихода к власти нового герцога, был бы оммаж этих феодалов эрцгерцогу Виктору фон Вальфену, которому раньше приносил вассальную клятву герцог Уберсрейка. Однако же из-за причуд рейкландских законов, для этого их лены должны быть рейкландскими сословиями, которыми они не являются. Так вот эти семь феодов, с Уберсрейком посередке, застряли в политическом лимбо без сеньора, а потому и без голоса в рейкландском сейме. При всех сопутствующих неудобствах, это также предоставляет знатных домам Уберсрейка ту странную степень свободы, которой не многие в Империи могут похвастать: у них нет сеньора. 


Баронство Долины Леди


Усыпанная фермами долина окружает реку Тойфель, текущую вниз с Серых Гор. Так сложилось, что титул барона Долины - это скорее дань уважения наследнику герцогства уберсрейкского, и он никогда не имел за собой значительного веса. Местное производство поддерживает ближайшую крепость, и весь избыток идёт на продажу в рейкландских городах. Деревни и сёла долины облагаются налогами напрямую из Уберсрейка и защищены военной силой этого города. 


С изгнанием Юнгфройдов, ни город Уберсрейк, ни долина не имеют правителя. Это значит, что Виктор фон Вальфен, эрцгерцог Верхнего Тойфеля, должен взять их под свой контроль. Однако эрцгерцог не более чем марионетка Карла Франца, да и император решил скорее послать своего герольда, Эммануэль Нахт, представлять свои интересы, чем предоставить эрцгерцогу хоть какую-то самостоятельность. Это не только разгневало эрцгерцога, но по слухам, подобная должность вовсе не в интересах и самой Нахт, учитывая её дела в Альтдорфе. 


За последние десятки лет долина довольно обезлюдела из-за непрекращающихся набегов зеленокожих. В качестве контр-меры альтдорфские отряды начали патрулировать регион, но это только ухудшило ситуацию, поскольку вожди орков и гоблинов принимают подобный показ силы за вызов, на который они обязаны ответить.


Баронство Тойфельтал


WFRP,FB Other,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,FB Песочница,фэндомы,перевел сам,длиннопост,Library (Wh FB),Empire (Wh FB)


Баронство Тойфельтал раскинулось на обрывистой равнине, рассеченной рекой Тойфель в Серых Горах. Посреди равнины находится озеро Тойфель, известное местным как Красноозёрье [Rotsee] из-за своего тёмно-красного цвета. Учёные считают, что Тойфель приносит с собой железо с горных залежей, но по местным легендам это всё кровь гномов, пролитая в их тысячелетней борьбе с зеленокожими. 


Барон охраняет проход через перевал Серой Леди, так что несмотря на всю трудность перехода, основная дорога поддерживается в приличном состоянии. Шлюссельшлосс - основная резиденция барона. Этот полуразвалившийся замок стоит на вершине скалистого острова посреди Тойфеля. В самом его узком месте он позволяет установить контроль над перевалом, где тот входит в Шлюссельшлоссшлюхт [Шлюссельшлоссское ущелье], крутое ущелье, знаменитое своими красными водопадами. 


Наместник барона Геральда фон Шлюсселя, Рейнхарт Бликстейн, заведует как рутинными делами, так и баронской оскудевающей казной. Баронесса Матильда фон Шлюссель родила барону двух сыновей: Эрика и Маттеуса. Братья не очень-то ладят. Эрик отважен и, может, чуть глуповат, тогда как Маттеус чуток и прилежен.


Графство Вдовьей Долины


WFRP,FB Other,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,FB Песочница,фэндомы,перевел сам,длиннопост,Library (Wh FB),Empire (Wh FB)


Нагорье графства примыкает к склонам Серых Гор. Жизнь там не сладкая, но кучки деревень и сёл, а также единственный укреплённый город Грунвэхт, раскинулись либо по защищённым склонам, либо в глубине долин. Это не особо богатая провинция, её основной доход составляет выпас коз и экспорт козлиного молока и сыра в Уберсрейк. Отчаянные золотоискатели здесь привычное зрелище. Они уверены, что найдут здесь рудные жилы подобно месторождениям Чёрной Горы, Долины Леди или Грауверка. Но если кто и нарыл что-то достаточно крупное, чтобы перевернуть Вдовью Долину с ног наголову, об этом он не рассказал.

 

Бывшие владыки Долины, Заальсы, все были перебиты с десяток лет назад, когда зеленокожие сожгли их замок. Нынешний правитель, пфальцграф Грегор Шадельфауст, носит помпезный титул "защитника Вдовьей Долины". Шадельфауст - незаконнорождённый сын покойного старшего брата герцога Сигизмунда фон Юнгфройда - Тювальда. Во время своей недавней воинской службы он снял осаду с Грунвэхта. Император Карл Франц был так впечатлён его доблестью, что возвёл его в ранг знати, дав ему титул и Башню Хёэвахт. Все это вызвало недовольство как дяди Шадельфауста, герцога фон Юнгфройда, так и эрцгерцога фон Вальфена. Герцог фон Юнгфройд недоволен возвышением его незаконнорождённого племянника, в котором он видит угрозу его собственной ветви их семьи. Эрцгерцог фон Вальфен, который сам же и отправил Шадельфауста на Грунвэхт, не одобряет рост его силы и статуса.


Герцогство Ашаффенбергское


WFRP,FB Other,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,FB Песочница,фэндомы,перевел сам,длиннопост,Library (Wh FB),Empire (Wh FB)


Герцогство Ашаффенберг - относительно небольшая территория, запертая между южным берегом Тойфеля и Блитцфельзенскими Холмами. Император Магнус Благочестивый создал этот феод после Великой Войны против Хаоса и возвёл Ашаффенбергов в ранг знати, отдав им в лен землю, которая раньше принадлежала младшей ветви дома Вальфенов. Значительная часть доходов герцогства происходит либо из рудников, либо рыбного и торгового промысла на Тойфеле. В частности, многие речные проводники зарабатывают в городе Ашаффен, помогая баржам пройти по коварным водам вниз до Ауэрсвальда. Самый высокий пик Блитцфельзенских Холмов, Таубеберг, лежащий на северо-восточной границе герцогства, кишит гоблинами из племени Ползучей Смерти. Вылазки с целью вывести зеленокожих с ашаффенской земли неподалеку от шахтёрского городка Блитцхёэ - ежегодное событие, так что у местной знати есть значительный военный опыт.   


Нынешний герцог, Бриних Ашаффенберг, амбициозный муж с множеством наследников. За прошедшие пару лет он закрепил за своим старшим сыном, Тобиасом, престижное место маркграфа Перевала Серой Леди. Он договорился также о браке между его вторым сыном, Рикардом, и Людмиллой фон Брунер, единственной дочерью герцога Штейрлиха [тут должна быть ошибка в книге, т.к. она дочь Генриха фон Брунера, его брата]. Этот брак - удивительное достижение, учитывая историю прений между этими двумя знатными домами. Не так давно Бриних вернулся в герцогство из своей усадьбы в Уберсрейке, после того как император отстранил от власти его бывших союзников, Юнгфройдов. Теперь он планирует свой следующий шаг очень осторожно.


Герцогства Грауверк и Карштадт


WFRP,FB Other,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,FB Песочница,фэндомы,перевел сам,длиннопост,Library (Wh FB),Empire (Wh FB)


Заросшие густыми лесами герцогства грауверкское и карштадтское - рай для охотников и следопытов, которые присоединяются к прибывающей аристократии, охочей до охоты. По лесам разбросаны охотничьи хижины, и даже особняк правящей семьи Брунеров - Штейрлихова Усадьба - на самом деле просто сильно укреплённая хижина. Дом Брунеров получает колоссальный доход со своих глубоких шахт, скрытых в южном Хэгеркрюбсе, и невзирая на века изобилия, эти шахты и не думают истощаться. Брунеры выкупили близлежащее герцогство Карштадт несколько десятков лет назад у неблагополучного дома Карштадт. В итоге это привело плодородные сельскохозяйственные угодья и главные дороги к Уберсрейку под контроль Брунеров, и это не считая прибыльных таможенных застав. Брунеры потребовали, чтобы Карштадты сдали доказательство своего благородного происхождения как часть сделки, - по факту становясь простолюдинами, - что в свое время поддержали Юнгфройды. И хотя немногие могли понять принятие такого решения, невероятные успех и богатство, которые последовали за Карштадтами, когда они учредили новый купеческий дом, и сделавшие их одной из богатейших семей герцогства [уберсрейкского], заставили их недоброжелателей умолкнуть.


Герцог Штейрлих правит обеими провинциями напрямую, хотя у него и множество вассалов. Он, как и его усадьба, были названы в честь его прославленного предка, и он устремлённый и решительный человек. Он регулярно объезжает свои владения, преследуя бандитов, зверей и дичь с равным рвением. Ему едва ли интересна политика, поскольку подобные дела он оставил на свою мать Кисайю фон Брунер и племянника Хейссмана. Однако же он любит свою семью, и недавно отдал в качестве приданного своей племяннице Людмилле замок Ульметурм, празднуя её союз с Рикардом Ашаффенбергом. Поговаривают, что подобный жест Кисайя посчитала глупым и расточительным.


Марка Перевала Серой Леди


WFRP,FB Other,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,FB Песочница,фэндомы,перевел сам,длиннопост,Library (Wh FB),Empire (Wh FB)


Глубоко в Серых Горах, за пределами баронства Тойфельтал, марка Перевала Серой Леди - первая линия обороны против королевства Бретония. Окружённая ледниками и укреплённая вотчина зимой обычно непроходима. И хотя не одно десятилетие прошло с последнего конфликта с Парравоном, расквартированные в марке полки национальной армии всегда готовы. Что довольно разумно, учитывая количество зеленокожих, которым полюбились местные горы. Граумаркшлосс, крупнейший замок марки, расположенный высоко на скалах к северу от дороги, сторожит перевал. Вход в него оборудован сложным подъёмным паровым механизмом. Перевал усеян развалинами менее укреплённых замков, разрушенных зеленокожими за прошедшие века. Теперь же почерневшие остовы этих павших крепостей - дом лишь неутешным теням погибших. Единственное значимое селение - это Тойквелле, оледенелая деревня, под завязку оснащённая пушками и мортирами. 

  

Маркграф Тобиас Ашаффенберг, старший сын Бриниха Ашаффенберга, стал правителем марки после смерти предыдущего маркграфа, не оставившего наследников. И хотя он уже несколько лет заправляет провинцией, Тобиас до недавнего времени и ноги своей не ступал на эту одинокую замёрзшую землю. Вздорный хвастун и умелый дуэлянт, он предпочитает проводить свой досуг среди яркий огней лучший рейкландских празднеств, а также купаясь в водах Нульна во время Пороховой Недели. Но когда Юнгфройды потеряли Уберсрейк, отец Тобиаса послал его в Граумаркшлосс привести все в порядок и убедиться, что оборона непроницаема. Всё, чтобы возвысить имя Ашаффенбергов и убедиться, что перевал Серой Леди не падёт под власть очередного знатного дома.   


Герцогство Чёрной Горы и Грауштадт


WFRP,FB Other,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,FB Песочница,фэндомы,перевел сам,длиннопост,Library (Wh FB),Empire (Wh FB)


Альпийское герцогство Чёрной Горы готовится к войне, и вздыбленный олень Юнгфройдов взмывает над марширующими войсками. Покуда крепость Нойфальюнг полнится прибывающими из Уберсрейка беженцами и солдатами, шахты Чёрной Горы работают в двойную смену. Раньше её добыча отправлялась в Уберсрейк на продажу Альтдорфу. Но после потери города Юнгфройды установили с баронессой фон Бёрн, возмущенной несправедливыми действиями императора, новый торговый путь на север. Баронство Грауштадт также управляется Юнгфройдами, но теперь оно изолировано от их прочих земель. Чтобы поправить дело, Рудольф Трохейм, лучший стратег Юнгфройдов, был назначен его наместником и получил в управление три полка для защиты провинции. Но местные Трохейма недолюбливают за его брак с незаконной дочерью герцога Гастона Парравонского, ненавистного зачинщика Пятой Парравонской Войны.  

   

Герцог Сигизмунд, который раньше правил всем герцогством уберсрейкским, теперь укрылся в крепости Нойфальюнга, сильно потеряв в своих силах. Он быстр на гнев, и его тяжело полюбить, но он известен своим твердым и справедливым правлением. Хотя его враги и соперники быстро нажились на его падении в немилость, его друзья и союзники в тайне собирают силы. На стороне герцога стоит его старший сын и его новая невеста, находчивая Грета Тротт. Это был поспешный брак, который однако же привел значительные подкрепления из герцогства тамского. Оба его младший сына пропали без вести, и в Уберсрейке за их головы назначена крупная награда. Учитывая размеры юнгфройдских сундуков, крепкие стены Нойфальюнга, а также численность нанятых ими войск, кажется сомнительным, чтобы конфликт между императором и герцогом был разрешен в ближайшее время. 


WFRP,FB Other,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,FB Песочница,фэндомы,перевел сам,длиннопост,Library (Wh FB),Empire (Wh FB)


Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме wfrp 4th (+101 картинка)