of sigmar
»Sigmar Grand Alliance Order Age of Sigmar Library (AoS) Warhammer Fantasy фэндомы
"Мандат Азира" главная и окончательная цель Сигмара
Видение Сигмара простиралось за пределы простого возвращения своих старых территорий и возрождения цивилизации, которые так долго занимали его разум. Его амбиции состояли в том, чтобы переупорядочить основы самих Владений, скрепив разрозненные Миры вместе физическими и магическими средствами. Это могло занять у него тысячи лет, но Бог-Король предвидел великое преобразование: все восемь сфер королевств были объединены в единое небесное тело, баланс магии восстановлен и преобразован в тайный барьер, который будет держать Темных Богов в страхе вечно. Только самые доверенные союзники Сигмара были посвящены в истинный масштаб его замысла. Еще меньше тех, кто верил, что такое может быть достигнуто. Но Бог-Король уже много раз достигал невозможного.
Масштабы этого плана будет превосходить все, что он или любое божество когда-либо пытались сделать. Бурерождённым придётся принять Мандат Азира божественную волю небес.
Cities of Sigmar Age of Sigmar FB Песочница Fan-art sunoai нейронные сети нейропесня fan-song fictional anthem гимнфракции Warhammer Fantasy фэндомы Grand Alliance Order
Фанатская нейропесня по age of sigmar
сделал фанатскую патриотическую песню по моей любимой фракции из age of sigmar. вольным городам/городам сигмара.
Название песни:
"Вольные города - родина нам и стена"
Текст:
Много страдали мы в хаоса эру
Но веру хранили наши сердца
Вольные города, родина нам и стена
Будет здесь порядок теперь навсегда
Азиритский марш ревет, в ровном строе вольных рот
И забористый строй** по акши идет
Вольные города, родина нам и стена
Будет здесь порядок теперь навсегда
Движутся роты по cтепи янтарной**
и от черверодий очищен гиран
Вольные города, родина нам и стена
Будет здесь теперь порядок навсегда
Стеной железной стоят фусилёры, и артиллерья гремит будто гром
И наши когфорты сквозь степи и горы, проложат дорогу в наш будущий дом
Вольные города, родина нам и стена
Будет здесь теперь порядок навсегда
Сноски в плане трудностей перевода:
Забористый строй - в оригинале castellite formation. собственно построение вольных городов с фусилерами и павезами, перевел так ибо наиболее отражает смысл "Стена щитов похожих на забор, которые еще и крепкие".
степь янтарная - в оригинале amber steppes. регион во владении гхур(realm of ghur)
видео песни в исполнении sunoAI:
Age of Sigmar AoS Video Warhammer Fantasy фэндомы
Сигмар солгал
Два рассветоносных похода отправились из Хаммерхола, чтобы создать новые поселения и укрепить власть Сигмара во Владениях Смертных.
После многих испытаний фундамент для обоих был заложен, и трудная работа по строительству продолжается. Но что-то назревает в темноте…